The Interpreter

Continuity mistake: Nicole Kidman's hair changes between shots in the scene where Sean Penn first interviews her. In some shots, her hair is in front of her eye, in other shots her hair is away from her eye. There is no time between shots for her to move her hair out of the way.

Jane Doe

Continuity mistake: The blood smear (following Sean Penn's ministrations) on Nicole Kidman's face changes considerably between two close-up shots. There was no additional contact from Penn and it is before she rests her head on his shoulder.

Thisbe

Continuity mistake: Towards the end of the movie, in the scene when Kidman is telling Penn that she "is going home", throughout the scene her hair changes from staying behind her ear when the camera is behind her, to blowing behind her ear when the camera is on her face.

Continuity mistake: Towards the end of the movie after Sean Penn reads Philippe's suicide note to Nicole Kidman he puts the letter in his right hand and reaches for the bag with his left. In the next scene he has the bag in his right hand and the letter in his left hand.

Continuity mistake: The music played in the bar scene when Sean Penn calls home is not the same when he goes home and listens to his answering machine.

Plot hole: Toward the end of the movie, it is revealed that Silvia spent the night in the secure room where the Matabo President was taken after the assassination attempt so that she could be alone with him and threaten to kill him. With the U.N. and Secret Service on alert for an assassination attempt, wouldn't they have swept the secure room right before the Matabo President arrived that day? In addition, Silvia would have had to use her access card to get in that area of the building, so there would be a record of her being in the building but not at her station. Wouldn't that raise some suspicion long before Tobin figures it out?

Allyson

More mistakes in The Interpreter

Tobin Keller: You lose somebody, you lose somebody. I don't wanna lose two somebodies.

More quotes from The Interpreter
More trivia for The Interpreter

Question: When Sylvia is reading through Simon's book, she writes down that Simon died, etc. Then she started to write "Sylvia". Why?

Jason Feng

Chosen answer: At this point, she has set her mind on killing the African leader and knows she'll likely be killed immediately afterwards (police, bodyguards, etc). She's writing her name in anticipation of her death.

More questions & answers from The Interpreter

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.