Rlvlk

Corrected entry: During two scenes in which the "Russian" scientists are talking, one of the voices is of a woman who is speaking Czech. She says "Co mame d&283;lat?" (What should we do?) Although it is of course possible that one of the scientists would be Czech, the comment is interjected in the middle of a Russian conversation, and it is very unlikely that she would be understood as Russian and Czech are not close enough to be mutually understood.

Correction: Being an ex-military linguist specializing in East European languages, I have to say the languages are close to gain basic understanding. They are both Slavic languages. With out the stress marks (the site seems to wig out) Czech: Co mam delat? Russian: (transliterated)Chto nam dyelat? They way we always identified Serbo-Croatian? the Czech linguist understood most, but was sure it was Russian. The Russian linguist understood most, but was sure it was Czech. Boom! Send it to the Serbo-Croat linguist.

Rlvlk

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.