The Super Mario Bros. Movie

Trivia: The music that plays when Donkey Kong enters the arena is from the title screen for Donkey Kong 64.

Phaneron

Trivia: When Mario briefly walks by the antique store, a Toad asks if the gizmo he is holding works, and the shopkeeper in the background can just barely be heard saying the Toad might have to blow into it to make it work. This is a cute callback to the popular theory that blowing into Nintendo cartridges makes them work better, since it helps get rid of dust that could block the connectors... although it's not unanimously agreed that this actually works.

TedStixon

Trivia: Will be released almost exactly thirty years after the original live-action "Super Mario Bros." movie. This movie is set to be released in April, 2023, while the original movie was released in May, 1993.

TedStixon

Trivia: When Mario tries to enter the castle, one of the guards makes a snarky comment that the "princess is in another castle." This is a reference to the original "Super Mario Bros." video game, in which Mario is repeatedly told that the princess is in another castle.

TedStixon

Trivia: Just after the Mario Bros drop in the sewers and descend further down the pipes, if you watch the background, you can see a plaque that reads Level 1-2. This is reference to the in-game level being the second stage, where you descend a pipe and continue your journey underground.

Trivia: This film portrays Cranky Kong as being Donkey Kong's father. In the original Donkey Kong Country game, Cranky is actually his grandfather, as well as the original Donkey Kong.

Phaneron

Continuity mistake: When Mario first consumes the Blue Mushroom, he emits a light that causes Donkey Kong to shield his eyes. However, later in the movie, when Peach forces Bowser to consume the same mushroom, no light is emitted. (00:49:15 - 01:21:22)

NeoMatrix

More mistakes in The Super Mario Bros. Movie

Princess Peach: There's a huge universe out there. With a lot of galaxies. They're all counting on us.

More quotes from The Super Mario Bros. Movie

Question: Why is the Princess called Peach instead of Toadstool and why is the main villain called Bowser instead of King Koopa?

Answer: "Princess Toadstool" was used in the original English-language manual, but she was Peach in the original Japanese, and that name continued in later versions, being combined with Toadstool. Bowser was originally called "Kuppa", but presumably the English-language version resonated more with people, plus removed any confusion of "Kuppa, King of the Koopas", so the English version stuck.

More questions & answers from The Super Mario Bros. Movie

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.