Audio problem: When the Sheriff of Rottingham is talking to Prince John about the bad news, after the sheriff tells "John" he says "Are you kidding? That's terrible news." You can hear the audio 'clip' or max out as he raises his voice. As a result that line sounds fuzzy.
Robin Hood: Men in Tights (1993)
1 audio problem
Directed by: Mel Brooks
Starring: Patrick Stewart, Cary Elwes, Dom DeLuise, Isaac Hayes, Amy Yasbeck, Richard Lewis, Roger Rees
Genres: Comedy
Revealing mistake: The paving slab Broomhilda falls onto and supposedly breaks is already broken.
Sheriff of Rottingham: I was angry at you before, Loxley. But now, I'm really pissed off.
Achoo: Pissed off? If I was that close to a horse's wiener I'd be worried about getting pissed on.
Trivia: The "magic pill" that Latrine offers the sheriff to save his life from the impalement is a Lifesaver candy (Polos in the UK).
Question: Right after using the tongue looseners on Robin, the head guard says something in Arabic. Does it actually translate - and if so, what did he say? Or was it just gibberish for amusement's sake? If you don't know the scene, here it is on Youtube: https://youtu.be/fEm9tlZQheQ?t=45s. Thanks.
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.
Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.
Answer: Gibberish.
It means literally "I will send you to hell".