Other mistake: When Spike is strolling through the city, at some point he walks by one of those posts pointing to various directions. One of the signs is written in cyrillic characters and, below, we can read the "English" translation: Ruccian Town.
Trivia: The actors who play the roles of the main characters are credited by their real names in the film credits, as opposed to their "stage" names which are normally used to credit them in the TV show.
Vincent: Before you part from this world, can you tell me something? I am already dead since Titan and this world the butterflies are showing me... Is it a dream? Or is their world the real one and the world where I was, the dream? I don't know.
Faye: You're gonna take the entire world down with you... but why? That's insane. Vincent: You think so? Is there an indelible line dividing sanity from insanity... Or do they change, one into the other at the slightest change of events? We'll find out soon enough. If the world itself is insane.
Old Woman: He called you a cowboy. What did he mean? What are you? Spike: Just a humble bounty hunter, ma'am.
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.