Audio problem: In the sequence where Natalie is saving Bosley and calling Pete, listen carefully. When Bosley warns her that there are thugs behind her, he says Dylan instead of Natalie.
Suggested correction: I just watched the movie...he says Natalie.
Corrected entry: In the scene at the Japanese themed party, when Cameron Diaz' character (Natalie) first meets the bartender, the bartender greets her in Japanese, ("konichiwa"), but she responds "Ni Hao" which is Chinese, not Japanese.
Correction: Ms. Diaz actually responded "Nihongo no shaberu no sugoi ne!" which IS Japanese for "You speak Japanese very well!"
I just rewatched this scene, and she unfortunately does say nihao, the rest is Japanese however slurred, it may have been intended to be Nihongo but she said Nihao. Doesn't help that the scene itself, in all the versions I've found, there is no provided subtitles for that scene in English or Japanese.
Correction: Just watched it. She does say "nihongo", she just doesn't say it well.