Pulp Fiction

Corrected entry: Only in Germany is a McDonald's Quarter Pounder known exactly as a "Royale with Cheese" ("Royal mit Käse"). The closest otherwise is the French or Portugese "Royal Cheese" but Jules specifically mentions Amsterdam, and a Quarter Pounder with Cheese in Holland is just a Quarter Pounder with Cheese. Many countries which use the metric system don't bother renaming products that use imperial measures. It's a Quarter Pounder with Cheese in Australia, too. Vincent's observation about "Royale with Cheese" being the name of the quarter-pounder with cheese in Amsterdam applies - albeit to Germany, where this has been the official name of the burger for 40+ years.

Correction: He was not talking about Amsterdam, but Paris and in Paris they call it a Royale with cheese.

There is no "Royale with Cheese" in Paris. The French are staunch republicans and wouldn't name any product "Royal." The burgers on offer in McDonalds in France cane be seen here, and there is no "Royale with Cheese" anywhere. Https://www.mcdonalds.fr/produits/burgers.

If they don't use the name "Royal" now, they used to. This is the same page from 2017, using archive.org. Https://web.archive.org/web/20170420100607/https://www.mcdonalds.fr/produits/burgers.

Ray

Despite your dubious and unsubstantiated claims (your weblink is broken) that the French wouldn't name any product royal, I have been to a McDonald's in France and ordered the 'Royale Cheese' myself, just so I could say so after PF. You can even see it on the menu here also: https://www.quora.com/Do-they-really-have-a-Royale-with-cheese-on-the-McDonalds-menu-in-France.

I just visited https://www.mcdonalds.fr/nos-produits/nos-burgers as of 12/5/2023, and the first 7-8 burgers listed are called "The Royal", including a "Royal Cheese".

Corrected entry: When Jackson and Travolta are at the apartment to collect the money from Brett, Jackson comments, "Check out the big brain on Brad," which should have been Brett.

Correction: He says Brett; he just emphasizes the word Brett so it sounds a little like Brad. (Even if he did say Brad it would still only be a character mistake, not a movie mistake.).

Andreas[DK]

He definitely says "Brad," which I have always interpreted as an indication of Jules' indifference to his soon-to-be victim's identity. As if to say, "Brad, Brett... it don't matter much to me because you gonna be dead in about two minutes."

What a great take on the situation. That makes perfect sense.

Answer: He is careless with it, and doesn't think about if it might accidentally fire. There are safety protocols when dealing with guns for a reason. Gangsters just chose to ignore them.

lionhead

Vincent is particularly careless with firearms. He leaves a submachine gun lying on the kitchen counter while he uses the toilet with the door closed, knowing that he is only in that apartment waiting for Butch to come back.

BaconIsMyBFF

Continuity mistake: In the scene at the apartment with Brett, Vincent closes the briefcase and leaves it on the kitchen counter. He continues to smoke until it's almost time to shoot Brett. They shoot Brett and the scene fades out to be continued later. Later we see that after shooting Brett, Vincent is focused on Marvin still in the corner having a panic attack. Jules tells Marvin to knock it off and the man comes out of the bathroom. Jules and Vincent shoot him, then Vincent chides Marvin for not telling them there was someone in the bathroom. Vincent only has his gun in his hand, no briefcase. Jules and Vincent argue about 'the miracle' and they leave. Marvin never leaves the corner until Jules tells him 'let's go'. Nobody has the briefcase. (00:18:10 - 01:53:30)

More mistakes in Pulp Fiction

Jules Winnfield: Ezekiel 25:17. 'The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyrannies of evil men. Blessed is he, who in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness. For he is truly his brothers' keeper and finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know I am the lord when I lay my vengeance upon you.' Now I've been saying that shit for years, and if you've ever heard it, it meant your ass. I never gave much thought to what it meant, I just thought it was a cold blooded thing to say to a mother fucker before I popped a cap in his ass. But I saw some shit this morning that made me think twice. Now I'm thinking it could mean you're the evil man, and I'm the righteous man. And Mr. 9mm here is the shepherd, protecting my righteous ass. Or maybe it means that you're the righteous man, and I'm the shepherd, and it's the world that's evil and selfish. Now I'd like that, but you see that shit ain't the truth. The truth is, YOU'RE the weak, and I'm the tyranny of evil men. But I'm trying, Ringo. I'm trying real hard to be the shepherd.

More quotes from Pulp Fiction

Trivia: Every time you see a pack of cigarettes, it's the same brand: Red Apple.

More trivia for Pulp Fiction

Chosen answer: Tarantino is big on tribute to older films and filming techniques, hence the projection-style background.

Captain Defenestrator

More questions & answers from Pulp Fiction

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.