Character mistake: When Erin pops Stay Puft, the girls get up. One of the girls says "welcome back" to Erin. She didn't leave the group.
Character mistake: When the revolutionary fighter commandeers Air Force One (we only know this once she's in control), a Secret Service agent is trying to break down the cockpit door by banging it with the butt of his automatic rifle. The way he's hitting the door, he couldn't break through a cereal box - it's much too weak. Presumably, the actor is taking it easy on the door because it's a cheap prop door. (00:11:15)
Character mistake: When Mac describes what he saw after Blaine was killed, he states that he "capped off 200 rounds with the minigun." At the rate the minigun fires, and the length of time Mac was shooting, he fired at least 10 times that amount. Perhaps he meant to say "capped off 2000 rounds." This adds to another mistake: the ammo pack Blaine carried only holds 500 rounds but much more than that is fired during the course of the film.
Suggested correction: He actually says "capped off 20 rounds, in the minigun...full pack" just the word spacing is a bit odd. 20 rounds refers to his normal gun which ran out of ammo quickly.
Character mistake: When Marisa leaves the diner, you can see the door has a "Push" tag. However, the door opens inwards, and in fact to go outside she has to pull. (01:08:00)
Character mistake: When Cain is attempting CPR on the flatlined patient at the beginning of the film, he tells the other doctor, "She just needs a little more time for the drugs to circulate." Circulation stops at the moment of flatlining. (00:05:25)
Character mistake: When Jeebs is showing them his deneuralizer and it shorts out a moment, he states he's still running off the 6.0. However the computer display shows he's using the beta 0.93.
Character mistake: Tyler said, "Charlie says you're [Ben] gonna tell your folks that you got that girl pregnant this weekend." "This weekend" is a misplaced modifier. Ben didn't get the girl pregnant this weekend; Ben is supposed to tell his folks this weekend that he got a girl pregnant. (00:22:15)
Character mistake: There are signs out front as the Spenglers arrive at the dirt farm. One of the signs is a call back to a scene in Ghostbusters 1984. In the scene, Ray quotes the book of Revelation: "And I looked, and he opened the sixth seal, and lo, there was a great earthquake. And the sun turned black as sack cloth, and the moon turned blood." When Finn Wolfhard reads it he misquotes the line saying "The sun became as black as cloth."
Character mistake: When the FBI agent (James Arness) is introduced to the chief the chief asks his if Ed has brought him up to date. The cop's name is Ben, Ed is the one who was killed.
Character mistake: At the start Smith takes a Krestal ballistic computer and barely holds it out to get wind speed. The proper technique is to hold it at arm's length into the wind.
Character mistake: On the sign outside Dr I.Q. Hi's headquarters, the word "Stratosphere" is spelled "Stratopere."
Character mistake: The acronym USGS (United States Geological Survey) is stated correctly at the beginning of the film, however, upon arriving at the military outpost, Dr Block says "United States Geological Society", not 'Survey'.
Character mistake: Early in the film we are repeatedly shown the alien character flirting happily with various men, relaxed, confident, even socially forward, in fact often more articulate and socially at ease than the various Glaswegians she encounters. Yet later on, inexplicably, all this social nous mysteriously disappears and she is completely baffled and blindsided by the simplest of social interactions, almost a mute. Since the film has virtually no plot it's hard to see why this jarring turnaround should be so.
Character mistake: The banner of the fundraiser event for the Gotham upper class says "Childrens Hospital", no apostrophe. (00:11:55)
Character mistake: When the little girl is about to be blown away by the tornado she is crying terrified, but when she is swallowed by the tornado, spinning around violently, she stays totally calm, even bored. (Laserdisc and international extended editions).
Character mistake: While one of the Soviet mission controllers does speak with a native-sounding level of Russian, the other controllers and the cosmonauts sound obnoxious at times; strange anglicisms or outright English words are sprinkled into the script, such as the word "pressure" in the middle of an otherwise Russian sentence, not to mention the many grammatical errors.
Character mistake: Kathy Ireland as Wanda speaks mostly in a slightly squeaky voice. But in one scene she uses her own regular voice.
Character mistake: The interviewer pointed out that Evan [Mark Wahlberg] is a "smart guy" and another man later said, "Homeboy knows everything. He's a freak." When Evan was telling the interviewer the circumstances under which he assaulted a man, Evan committed a basic grammatical error - a misplaced modifier: "I asked him to leave politely." Evan didn't mean he wanted the man to leave in a "polite manner"; he meant he "politely asked" the man to leave. (00:09:20 - 00:14:00)
Character mistake: When trying to teach Banshee to fly, he is told to make his sound waves super sonic. Sound waves cannot be super sonic. Sound can only travel at the speed of sound, it always does. I guess they were trying to tell him to use a very high frequency, but the speed would still be the speed of sound.
Character mistake: When travelling between zones, they go 12 - 10 - 9 - 8 - 7 - 5 - 4. Which is the only route you can take that includes zone 8 as shown. This is silly as there are quicker routes such as 12 - 7 - 5 - 4.