Only show series: Whole show  1  2  3  All 

Across whole show

votemap vote up vote down

Edit

Entry The head of comedy at the BBC said that the title had to include the word "Circus", because the people at the BBC had referred to the six cast members wandering around the BBC offices as a circus, so added "Flying" to make it sound less like a real circus and more like something out of the first world war. And in front of that, added "Monty Python" because it sounded like a really bad theatrical agent, and also the large, constricting snake was also appropriate imagery.
votemap vote up vote down

Edit

Entry The band "Toad the Wet Sprocket" took their name from a sketch on this show. Submitted by Grumpy Scot

Sex and Violence (series 1)

votemap vote up vote down

Edit

Entry The German joke versions are spoken in an intelligible, pseudo-German gibberish (perhaps fortunate, if the joke would really work). I happen to live in Germany, and even with close scrutinizing I haven't been able to filter a meaning out of this.

The Spanish Inquisition (series 2)

votemap vote up vote down

Edit

Entry In the "Semaphore version of Wuthering Heights" sketch, much of the sempaphore is nearly correct. The first two subtitled lines are "Oh. Catherine" "Oh. Heathcliff" - what is actually signalled is "Oh Oh" "Oheath". The nurse signals "SS" and the sleeping man does signal "ZZ".

You may also like: Family Guy | The Simpsons | Iron Man | Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull | The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Submit this page to:

StumbleUpon Slashdot Facebook Delicious reddit