<rss version="0.91">
  <channel>
  <title>Mistakes in Pokemon: the First Movie</title>
  <description>The top mistakes in Pokemon: the First Movie</description>
  <link>http://www.moviemistakes.com/film994</link>
  <language>en</language>
  <pubDate>Sat, 21 Nov 2009 06:55:07 +0000</pubDate>
    <item>
	<title>Mistake #1</title>
	<mistake_id>54340</mistake_id>
      <description>When Ash &amp; co. are in the boat with Team Rocket (who's dressed as Vikings), watch Brock's shirt sleeve (The one away from Misty) when Misty puts Togepi inside her knapsack. It goes from a dark orange to green (the same color as Brock's vest) for a few frames before turning back.</description>
    </item>
    <item>
	<title>Mistake #2</title>
	<mistake_id>6010</mistake_id>
      <description>One of the annoymous trainers said he rode over on a Pidgeotto, but it was a Pidgeot.</description>
    </item>
    <item>
	<title>Mistake #3</title>
	<mistake_id>113534</mistake_id>
      <description>Meowth calls one particular Pokémon in the test tube-thing a Sandshrew, however it is a Sandslash. This is a dubbing error, as Nyasu (Meowth's Japanese name) correctly identifies the Pokémon as a Sandopan (Sandslash's Japanese name) in the original Japanese version.</description>
    </item>
    <item>
	<title>Mistake #4</title>
	<mistake_id>113541</mistake_id>
      <description>When the Poké Balls containing the Trainers' various Pokémon are sent to the DNA Cloning machine, Team Rocket incorrectly identifies Scyther as Alakazam. This is a dubbing error as, in the original Japanese version, the Rocket-dan (as they are called) correctly identify the Pokémon as a Strike (Scyther's Japanese name).</description>
    </item>
    <item>
	<title>Mistake #5</title>
	<mistake_id>113537</mistake_id>
      <description>When Ash receives the letter from Dragonite, we hear Togepi say &quot;Togepi?&quot; but it's mouth doesn't move.</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
