Great sites

Anything Hollywood

Atomic Popcorn

Banned in Hollywood

Bits & Pieces

Blockbuster Buzz

Blogsters' Guild

CanMag

CHUD

Daily Stab

Defamer

The Evil Beet

Filmofilia

Filmspotting

Foundry Music

Gone Hollywood

Gorillamask

Hollyscoop

Hollywood Outbreak

I Love Bacon

Other crap

Screenjunkies

Something Really Funny

Tengossip

Trailer Addict

Mistakes

In the opening cartoon "Pikachu's Search and Rescue" in the Blossom song and dance scene a Poliwhirl call itself a Poliwrath. This is obviously a mistake because of the body differences between the Pokemon. See more...

Movie Mistakes blog

Mistakes

Trivia

Pictures

Quotes

Easter Eggs

Corrections

Questions

Submit

Entry The ancient legend in the tablet is very different in both versions. In the English version, it says that the Titans of Ice, Lightning, and Fire must be stopped by collecting the three treasures and awakening the beast of the sea, and the world will turn to ash (which is a stupid pun). In the Japanese version, it says that the God of the Sea will battle the Gods of Fire, Ice, and Lightning, and will fail, thus a superior master will rise up and save the world. The last line "and the world will turn to ash." is not in the Japanese version, as Ash's Japanese name is Satoshi, named after the creator of Pokémon, Satoshi Tajiri.
Entry Since it is mostly inappropriate to mention religion in a children's film in the United States, the Pokemon gods were changed into "Titans."
Entry The Japanese title of the Pikachu mini-movie is "Pikachu's Exploration Party," whereas the English version is called "Pikachu's Rescue Adventure."
Entry The Collector is never identified by name, even in the Japanese version. But despite popular belief, his name is not "Lawrence III," it is Gelarden (or Jirarudan from the romanization of the katakana used to spell his name). The English dub using closed-captioning will show this.
Entry When the movie was released in the U.S., moviegoers received with it an Ancient Mew card or a card based on one of the Legendary Birds. However, in Japan, moviegoers received a little booklet that was basically a biography of the Pokemon collector Jirarudan and included information such as his mother is dead, he started his collection with a Mew card, and his flying fortress is called Hikoukyu. Because the booklet was never adapted into English, 4Kids replaced some of Jirarudan's dialogue with a little background information.
Entry The Japanese title of the film is "The Explosive Birth of the Phantom Pokémon Lugia." However, it also gives an alternate English title, Revelation Lugia.

You may also like: Pokemon: the First Movie | Pokemon 3: The Movie | Pokemon: Mewtwo's Return | Pokemon Heroes | Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back

Submit this page to:

reddit Facebook What are these?