I've always wanted to know what Kris and the little Dutch girl were saying to each other. [Not sure of the dialog but here is the Christmas Carol they sing, the lyrics are: Sinterklaas kapoentje, gooi wat in mijn schoentje, gooi wat in mijn laarsje, dank u Sinterklaasje. The translation is: Sinterklaas good man, throw something in my shoe, throw something in my boot, thank you Sinterklaas. Actually not a Christmas carol but a song for another holiday earlier in December.]
Great sites
Mistakes
The note that Susan wrote to Santa Claus changes in writing style between the time it's first shown and the time her mother signs it seconds later - the words "Yours Truly, Susan" are written completely differently the second time. See more...
Miracle on 34th Street (1947) - 1 question
Add actor/director information
Genres: Comedy, Drama, Family, Fantasy, Romance
The "questions" section is for any random questions that occurred to you while watching this film, or anything you didn't entirely understand, and which Google or the IMDb can't help with. Submit them as a question, and hopefully someone will answer (the bold comments in brackets) - check back regularly. If the answer is wrong, or missing information, please use the "clarify answer" option. Don't feel limited - want to know what music played in a certain scene? Whether this was the first film to use a certain effect? Here's the place to ask!
I've always wanted to know what Kris and the little Dutch girl were saying to each other. [Not sure of the dialog but here is the Christmas Carol they sing, the lyrics are: Sinterklaas kapoentje, gooi wat in mijn schoentje, gooi wat in mijn laarsje, dank u Sinterklaasje. The translation is: Sinterklaas good man, throw something in my shoe, throw something in my boot, thank you Sinterklaas. Actually not a Christmas carol but a song for another holiday earlier in December.]
You may also like: North by Northwest | The Butterfly Effect | Friends | Vertigo | The Birds





reddit
Facebook