Can anyone translate what Adam and his dad are saying when Adam is a teenager and they are in the classroom? [Adam: Tempus fugit (Latin) = Time flies. Dad: Que les bons temps roulent! (French) = How good times roll! Adam: Geradeaus, dann links (German) = Straightforward, then left. Dad: Sorgen Sie bitte dafür, dass die [das] Gepäck sorgfältig behandelt werden [wird] (German) = Please make sure that this luggage will be treated carefully. Adam: Haben Sie etwas Nettes in Leder? (German) = Do you have something nice in leather?]
Great sites
Blast from the Past (1999) - 1 question
starring Alicia Silverstone, Brendan Fraser, Christopher Walken (add more)
Genres: Comedy, Drama, Romance
The "questions" section is for any random questions that occurred to you while watching this film, or anything you didn't entirely understand, and which Google or the IMDb can't help with. Submit them as a question, and hopefully someone will answer (the bold comments in brackets) - check back regularly. If the answer is wrong, or missing information, please use the "clarify answer" option. Don't feel limited - want to know what music played in a certain scene? Whether this was the first film to use a certain effect? Here's the place to ask!
Can anyone translate what Adam and his dad are saying when Adam is a teenager and they are in the classroom? [Adam: Tempus fugit (Latin) = Time flies. Dad: Que les bons temps roulent! (French) = How good times roll! Adam: Geradeaus, dann links (German) = Straightforward, then left. Dad: Sorgen Sie bitte dafür, dass die [das] Gepäck sorgfältig behandelt werden [wird] (German) = Please make sure that this luggage will be treated carefully. Adam: Haben Sie etwas Nettes in Leder? (German) = Do you have something nice in leather?]
You may also like: Close Encounters of the Third Kind | Spaceballs | 300 | Burn After Reading | Single White Female





reddit
Facebook